Saturday, March 19, 2011

Chinese Authors Accused Search Engine Baidu Stealing - 中国作家指控百度搜索引擎盗窃

Search engine Baidu, which has a 75 percent market share in China, after the exit of Google, has long been accused of supporting piracy through its web site.  Its mp3 search has been accused of sharing hundreds of thousands of illegal songs hosted on third-party sites.  Just two weeks ago, two of China's biggest websites, the search engine Baidu and online retailer Taobao, were named as "notorious markets" in a new U.S. government report for allegedly supporting pirated and counterfeit goods.

Recently, more than 40 writers have signed a letter to accuse Baidu of providing their works for free to download on its online library Baidu Wenku, without their permission.  The author said "Baidu has become a totally corrupt thief company" that runs a "marketplace of stolen goods."

Copyright protection is still relatively new in China and the emergence of eBooks definitely made it a greater challenge.  Considering it is still a very thorny issue in the U.S., it is no surprise that it would be very difficult to combat such theft in China.

Baidu Shuku

百度搜索引擎,占有自谷歌退出後的百分之75的中國市場份額,一直被指責通過它的網站支持盜版。它的MP3搜索被指責,導致幾十萬非法歌曲在其第三方網站上被分享。就在兩個星期前,兩名中國最大的網站,百度搜索引擎和網上零售商淘寶,在一個新的美國政府的報告上分別命名為 "臭名昭著的市場", 涉嫌支持盜版及冒牌貨品。

最近,40多個作家簽署了一封信,指責百度沒有他們的許可, 在其網上圖書館百度文库,提供他们的作品免費下載。筆者說: "百度已經成為一個完全腐敗的小偷公司,運行一个"贓物市場"。

版權保護是在中國還是相對較新的问题, 電子圖書的出現無疑使其成為更大的挑戰。考慮到在美國,它仍然是一個非常棘手的問題,毫不奇怪, 在中國, 對付這種盜竊將是非常困難。

1 comment:

  1. Judge Rejects Google’s Deal to Digitize Books

    SAN FRANCISCO — A federal judge rejected Google’s $125 million class-action settlement with authors and publishers, delivering a blow to the company’s ambitious plan to build the world’s largest digital library and bookstore.